.

Leçon 3 : La famille

 

La famille


 

Mot en francais

Mots en Lakota

Prononciation

Grand-père

Tunkasila

Tron-ka-chi-la

Mon grand-père

Mitunkasila

Mi-tron-ka-chi-la

Ton grand-père

Nitonkasila

Ni-tron-ka-chi-la

Avoir pour grand père

Tunkasilaya

Tron-ka-chi-la-ya

Grand-mère

Unci

On-tchi

Ma grand-mère

Unciwaye kin

On-tchi-wa-ye ki

Ta grand-mère

Nikunci kin

Ni-kr-on-tchi ki

Avoir pour grand-mère

Unciya

On-tchi-ya

Père

Ate

A-te

Mon père

Atewaye kin

A-te-wa-ye ki

Ton père

Niyate kin

Ni-ya-te ki

Avoir pour père

Ateya

A-te-ya

Mère

Ina

I-na

Ma mère

Inawaye kin

I-na-wa-ye ki

Ta mère

Nihun kin

Ni-hon ki

Sa mère

Hunku kin

Hon-ku ki

Avoir pour mère

Inaya

I-na ya

Enfant

Cinca

Tchin-tcha

Mon enfant

Micinca kin

Mi-tchin-tcha ki

Ton enfant

Nicinca kin

Ni-tchin-tcha ki

Son enfant

Cinca kin

Tchin-tcha ki

Notre enfant

Unkincinca kin

Onk-tchin-tcha ki

Nos enfants

Unkicincapi kin

On-ki-tchin-tcha-pi ki

Vos enfants

Nicincapi kin

Ni-tchin-tcha-pi ki

Leurs enfants

Cincapi kin

Tchin-tcha-pi ki

Avoir pour enfant

Cincaya

Tchin-tcha-ya

Petit-fils ; petite-fille

Takoja

Ta-ko-ja

Mon petit-fils ; ma petite-fille

Mitakoja kin

Mi-ta-ko-ja

Ton petit-fils ; ta petite-fille

Nitakoja kin

Ni-ta-ko-ja ki

Son petit-fils ; sa petite fille

Takojakpaku kin

Ta-ko-ja-kpa-ku ki

Avoir pour petit-fils ; petite-fille

Takojaya

Ta-ko-ja-ya

Fils

Cinksi

Tchin-kchi

Mon fils

Micinksi

Mi-tchin-kchi

Ton fils

Nicinksi kin

Ni-tchin-kchi

Son fils

Cinksitku

Tchin-kchi-tku

Avoir pour fils

Cinksiya

Tchin-kchi-ya

Fille

Cunksi

Tchon-kchi

Ma fille

Micunksi

Mi-tchon-kchi

Ta fille

Nicunksi

Ni-tchon-kchi

Sa fille

Cunwintku kin

Tchon-wi-tku ki

Avoir pour fille

Cunksiya

Tchon-kchi

Mon mari

Mihigna

Mi-hi-guena

Ton mari

Nihigna kin

Ni-hi-guena ki

Son mari

Hignaku kin

Hi-guena-ki ki

Avoir pour mari

Hignaya

Hi-guena-ya

Ma femme

Mitawicu kin

Mi-tra-oui ki

Ta femme

Nitawicu kin

Ni-tra-oui-tchou ki

Sa femme

Tawicu kin

Tra-oui-tchou ki

Avoir pour femme

Tawicuya

Tra-oui-tchou-ya

Grand frère ( POUR UN HOMME)

Ciye

Tchi-yè

Mon grand frère

Ciyewaye kin

Tchi-yè-wa-ye ki

Ton grand frère

Niciye kin

Ni-tchi-yè ki

Son grand frère

Ciyeku kin

Tchi-yè-ku ki

Avoir pour grand frère

Ciyeya

Tchi-yè-ya

Grand frère ( POUR UNE FEMME)

Tiblo

Ti-blo

Mon grand frère

Mitiblo kin

Mi-ti-blo ki

Ton grand frère

Nitiblo kin

Ni-ti-blo ki

Son grand frère

Tibloku kin

Ti-blo-ku ki

Avoir pour grand frère

Tibloya

Ti-blo-ya

Jeune frère

Misun

Mi-son

Mon jeune frère

Misunkala kin

Mi-son-ka-la ki

Ton jeune frère

Nisunkala kin

Ni-son-ka-la ki

Son jeune frère

Sunkaku kin

Son-ka-lu ki

Avoir pour jeune frère

Sunkaya

Son-ka-ya

Grande soeur ( POUR UN HOMME)

Tanke

Tan-ke

Ma grande soeur

Mitanke kin

Mi-tan-ke ki

Ta grande soeur

Nitanke kin

Ni-tan-ke ki

Sa grande soeur

Tankeku kin

Tan-ke-ku ki

Avoir pour grande soeur

Tankeya

Tank-ke-ya

Grande soeur ( POUR UNE FEMME)

Cuwe

Tchou-wè

Ma grande soeur

Cuwewaye kin

Tchou-wè-wa-ye ki

Ta grande soeur

Nicuwe kin

Ni-tchou-wè ki

Sa grande soeur

Cuweku kin

Tchou-wè-ku ki

Avoir pour grande soeur

Cuweya

Tchou-wè-ya

Jeune soeur ( POUR UN HOMME )

Tanksi

Tran-kchi

Ma jeune soeur

Mitanksi kin

Mi-tran-kchi ki

Ta jeune soeur

Nitanksi kin

Ni-tran-kchi ki

Sa jeune soeur

Tanksitku kin

Tran-kchi-tku ki

Avoir pour jeune soeur

Tanksiya

Tran-kchi-ya

Jeune soeur ( POUR UNE FEMME )

Tanka

Tan-ka

Ma jeune soeur

Takawaye kin

Ta-ka-wa-ye ki

Ta jeune soeur

Nitanka kin

Ni-tan-ka ki

Sa jeune soeur

Tantaku kin

Tan-ta-ku ki

Avoir pour jeune soeur

Tankaya

Tan-ka-ya


 

 

Il semble il y avoir beaucoup de mot a retenir mais en fait , il vous suffit de retenir ceux-ci,


Grand-père

Tunkasila

Tron-ka-chi-la

Grand-mère

Unci

On-tchi

Père

Ate

A-te

Mère

Ina

I-na

Enfant

Cinca

Tchin-tcha

Petit-fils ; petite-fille

Takoja

Ta-ko-ja

Fils

Cinksi

Tchin-kchi

Fille

Cunksi

Tchon-kchi

Mon mari

Mihigna

Mi-hi-guena

Ma femme

Mitawicu kin

Mi-tra-oui ki

Grand frère ( POUR UN HOMME)

Ciye

Tchi-yè

Grand frère ( POUR UNE FEMME)

Tiblo

Ti-blo

Jeune soeur ( POUR UN HOMME )

Tanksi

Tran-kchi

Jeune soeur ( POUR UNE FEMME )

Tanka

Tan-ka


 

Pour ces mots , ils suffit de rajouter cela au début ou à la fin .


Pour dire :


- Mon : Mi.

Ex: Mitunkasila

Ou pour certain :wayeà la fin du mot

ex: Atewaye


-Ton : Ni.

Ex:Nitunkasila

Dans certain cas ils faut rajouter kin .


-Son:Kin

Ex: Cincakin

Oupour certain : Ku kin à la fin

Ex: Tantaku kin


-Avoir pour : ya à la fin du mot

Ex : tankaya


Nos :Unk au début et pi à la fin du mot et kin

Ex: Unkicincapi kin


Leur : Ni au début et pi à la fin du mot et kin

Ex: Nicincapi kin



Noter cette page

7/10 sur 5 votes

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (1)

1. patricia Le 23/04/2009 à 10:30

Envoyer un e-mail à patricia
domage que les fins de phrase soit coupé je vais parainner un petit amériendien lakota ça va beaucoup me servir Smiley
merci merci
Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 19/12/2007

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie Général
Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web